Exemples d'utilisation de "parecen" en espagnol

<>
El padre y su hijo se parecen mucho. Le père et le fils sont très semblables.
Las pinturas de Picasso me parecen extrañas. Les peintures de Picasso me semblent étranges.
Tus hijos parecen estar sanos. Tes enfants ont l'air en bonne santé.
Las nueces que parecen estar podridas lo están. Les noix qui ont l'air pourries le sont.
Todos parecen prestar atención a lo que él dice. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Mi morcilla me pareció extraña. Mon boudin me paraît étrange.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
¿Qué te pareció esa película? Qu'est-ce que tu as pensé de ce film ?
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Su esposa no me parece fea. Sa femme ne me parait pas laide.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !