Exemples d'utilisation de "pasta de azúcar" en espagnol

<>
Hay mucho azúcar en esta caja negra. Il y a beaucoup de sucre dans cette boîte noire.
¿No te echas azúcar? Tu ne mets pas de sucre ?
Necesito azúcar para preparar un pastel. J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.
¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar? Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ?
No quiero azúcar. Je ne veux pas de sucre.
Le gusta el café sin azúcar. Il aime le café sans sucre.
No pongas azúcar en mi café. Ne mets pas de sucre dans mon café.
¿Quieres azúcar? Veux-tu du sucre?
Tomamos el té con azúcar. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel. Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau.
No confundas el azúcar y la sal. Ne confonds pas le sucre et le sel.
A él le gusta tomar el café sin azúcar. Il aime boire son café sans sucre.
No tenemos azúcar. Nous n'avons pas de sucre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !