Exemples d'utilisation de "por dentro" en espagnol
¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida.
Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Esa habitación es tan pequeña que no se puede jugar dentro.
Cette chambre est si petite qu'on ne peut pas jouer dedans.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años.
Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité