Exemples d'utilisation de "por miedo de" en espagnol

<>
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Por miedo o por orgullo no respondió. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Él tiene miedo de su padre. Il a peur de son père.
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. J'avais peur de me perdre dans le noir.
Tengo miedo de los animales salvajes. J'ai peur des bêtes sauvages.
Tengo miedo de los perros. J'ai peur des chiens.
No tengas miedo de hacer preguntas. N'aie pas peur de poser des questions.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Tengo miedo de que se haya perdido. J'ai peur qu'elle se soit perdue.
Él tiene miedo de cometer algún error. Il a peur de se tromper.
Mi madre tiene miedo de los ascensores. Ma mère a peur des ascenseurs.
No tengan miedo de hacer preguntas. N'ayez pas peur de poser des questions.
Tengo miedo de ir. J'ai peur d'y aller.
Tenía miedo de que me dejaras. J'avais peur que tu me quittes.
Mi abuela tiene miedo de caer. Ma grand-mère a peur de faire une chute.
Ella tenía miedo de viajar sola. Elle avait peur de voyager seule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !