Exemples d'utilisation de "primero" en espagnol
Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno.
Il fut le premier à effectuer l'ascension du mont Fuji en hiver.
Ya te he dicho que tienes que preguntárselo a tu madre primero.
Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
El segundo no es más que el primero de los perdedores.
Le deuxième n'est que le premier des perdants.
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Si quieres formar parte del club, primero rellena este formulario de inscripción.
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero.
Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité