Exemples d'utilisation de "querer decir" en espagnol

<>
¿Qué quiere decir esta frase? Que veut dire cette phrase ?
¿Entiendes lo que quiere decir? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
No sé qué quieres decir. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
¿Entiendes lo que quiero decir? Tu comprends ce que je veux dire ?
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
No entiendo lo que quiere decir. Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
No consigo entender qué quieres decir. Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Déjenme aclarar lo que quiero decir. Laissez-moi clarifier ce que je veux dire.
Dejadme aclarar lo que quiero decir. Laissez-moi clarifier ce que je veux dire.
Déjeme aclarar lo que quiero decir. Laissez-moi clarifier ce que je veux dire.
No estoy seguro de querer hacerlo. Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres. Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
No la conozco y no creo querer conocerla. Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Querer es poder. Vouloir c'est pouvoir.
No puedes decir "no". Tu ne peux pas dire "Non."
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !