Exemples d'utilisation de "se pondrá" en espagnol

<>
El sol se pondrá pronto. Le soleil se couchera bientôt.
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
En mi imperio nunca se pone el sol. Le soleil ne se couche jamais sur mon empire.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
Él se puso de pie. Il se mit debout.
En otoño las hojas se ponen rojas y doradas. En automne les feuilles deviennent rouges et dorées.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Pongámonos al abrigo de la lluvia. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Él ha puesto un sello en la carta. Il a mis un timbre sur la lettre.
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje. Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío. Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Ella ha puesto la revista encima de la mesa. Elle a mis le magazine sur la table.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !