Beispiele für die Verwendung von "sociología del tiempo libre" im Spanischen

<>
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas. Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
Puedes disfrutar de tu tiempo libre. Tu peux profiter de ton temps libre.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
¿Qué haces en tu tiempo libre? Que faites-vous de votre temps libre ?
A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. Les eaux calmes sont profondes.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
El campo de mi especialidad investigadora es la sociología. Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Está libre? Êtes-vous libre ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.