Exemples d'utilisation de "teme" en espagnol

<>
Traductions: tous12 craindre7 avoir peur5
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
El niño le teme a la oscuridad. Le garçon a peur du noir.
No tienes nada que temer. Tu n'as rien à craindre.
No hay nada que temer. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Ella temía despertar al bebé. Elle craignait de réveiller le bébé.
Me temo que tiene paperas. J'ai peur qu'elle ait les oreillons.
Yo no le temo a la muerte. Je ne crains pas la mort.
Ellos temen a la muerte. Ils ont peur de la mort.
Temo que no lo explicara muy bien. Je crains de ne pas l'avoir très bien expliqué.
Dijo que temía que lloviera. Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve.
A lo único que hay que temer es al miedo mismo. La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas. Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois-quarts morts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !