Exemples d'utilisation de "tener mucho que ver" en espagnol

<>
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Quiero que sepas lo mucho que me importas. Je voudrais que tu saches combien tu m'importes.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Hace mucho que no te veo, Bill. Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Tenemos mucho que hacer. Nous avons beaucoup à faire.
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
Hoy tengo mucho que hacer. J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Él no tenía nada que ver con el caso. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
Esto no tiene nada que ver Cela n'a rien à voir
Más vale ser ciego que tener que ver eso. Mieux vaut être aveugle que de voir ça.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma. Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.
Asia es mucho mayor que Australia. L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. Le télescope spatial nous aidera à connaitre l'univers bien mieux qu'avant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !