Exemples d'utilisation de "tomar costumbre" en espagnol
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Tengo la costumbre de quedarme en casa los domingos.
J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.
Nous devons prendre une décision avant demain matin.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Tengo la costumbre de irme a la cama antes de las 10.
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
¿Qué alimentos no debería tomar un diabético?
Quels aliments un diabétique ne devrait-il pas manger ?
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche.
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité