Exemples d'utilisation de "universidad abierta" en espagnol

<>
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
Estudio en la universidad de Hyogo. J'étudie à l'université de Hyogo.
Él durmió con la ventana abierta. Il dormit la fenêtre ouverte.
Él está en la universidad. Il est à l'université.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad". En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur".
Se quedaron con la boca abierta. Ils restèrent bouche bée.
Javier es un joven estudiante de economía de la universidad de París. Xavier est un jeune étudiant en économie à l’université de Paris.
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
Mi hermano va a la universidad de Kobe. Mon frère va à l'université de Kobe.
Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta. Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Él es doctor y profesor de una universidad. Il est docteur et professeur d'université.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Soy estudiante en la Universidad de Oxford. Je suis étudiant à l'université d'Oxford.
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Dejé la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Esta colección está abierta al público. Cette collection est ouverte au public.
La exposición continuará abierta al público un mes más. L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !