Exemples d'utilisation de "y ahora" en espagnol
Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste.
L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto.
Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora.
C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
"Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Empezamos con 20 estudiantes. Ahora tenemos más de 200.
On a commencé avec 20 étudiants. Maintenant nous en avons plus de 200.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité