Exemples d'utilisation de "ó" en espagnol avec la traduction "или"
Sólo hay 3 ó 4 tipos diferentes de bloques de construcción.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков.
Los tiburones matan quizá a 5 ó 6 personas al año.
Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год.
O tal vez sólo 30 ó 40, dudo que varios centenares.
Или, может, [надо подправить] 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни [генов].
Pueden encontrar 4 ó 5 pasajes en la Biblia de esta índole.
В Библии можно найти четыре или пять отрывков наподобие этого.
Comenzó a los 4 ó 5 años, a principios de los años 60.
начиная с 4х или 5ти летнего возраста в начале 60х.
De modo que ella tiene 3 empleos, ó 2, y él tiene 1.
Получается, что у неё 2 или 3 работы, а у него одна.
dentro de 5, 10 ó 20 años a medida que mejoren nuestras capacidades técnicas.
через 5, 10 или 20 лет с улучшением наших технических возможностей.
En los últimos 4 ó 5 años estamos encontrando osos muertos por todos lados.
А последние 4 или 5 лет мы находим их повсюду.
En realidad me enamoré del océano de niño, cuando tenía unos 8 ó 9 años.
На самом деле я влюбился в океан, когда я был маленьким мальчиком, когда мне было где-то 8 или 9.
Y esto registra cada paso que he dado durante, oh, 5 ó 6 años, ya.
Оно записывает каждый мой шаг на протяжении уже 5 или 6 лет.
Aquí, durante 14 ó 15 años, hemos implantado en cautiverio al atún rojo y al rabil.
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет.
Ahora tenía 4 ó 5 pingüinos flotando sobre mi cabeza y me quedaba allí tomando fotos.
У меня над головой плавало уже 4 или 5 пингвинов, а я просто фотографировал её.
"y si 500 se convierten en 1000 ó 2000, mi vida ha llegado a su fin".
"Если 500 превратится в 1 000, или в 2 000, моя жизнь закончена".
He aquí algunos granos y hay alrededor de 35 ó 40 variedades diferentes en esta imagen.
Это бобы и на этой картинке изображено около 35 или 40 различных сортов бобовых.
Así que no tengo que planearla previamente, pero puedo improvisar, acortándola ó alargándola en la marcha.
Поэтому мне не обязательно планировать, я могу импровизировать, удлиняя или укорачиваю на ходу.
Se lo envuelve con una venda, Se toma ibuprofeno por 1 ó 2 semanas y caso resuelto.
Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité