Exemples d'utilisation de "Abajo" en espagnol

<>
Los más pobres allí abajo. Беднейшие - внизу.
O podemos empujarlo hacia abajo. Или можно сдвигать это вниз,
India lo intentaba acá abajo. Индия старалась здесь, внизу.
Fuimos en canoa río abajo. Мы плавали на каноэ вниз по реке.
Tienen una leyenda aquí abajo. Внизу легенда графика.
¿Hacía arriba y hacía abajo? Не вверх-вниз?
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Terrible, pulgares para abajo, vergonzoso. Ужасно, большие пальцы вниз, неловко -
Los africanos son los verdes de aquí abajo. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
y quedan atrapadas ahí abajo en el recipiente. и они застревают внизу в этом контейнере.
Y abajo, la plaza vista desde arriba. А теперь мы смотрим как будто бы откуда-то сверху, вниз, на площадь.
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Veo gente que dice que por abajo. Я вижу кто-то указывает вот так вниз.
Abajo hay una persona que quiere hablar contigo. Внизу человек, который хочет поговорить с тобой.
Puedes colocarlos abajo, prácticamente fuera de la vista. Их можно, в принципе, опустить вниз,
Y pueden ver que Afganistán se queda aquí abajo. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Y de arriba hacia abajo cuán resbalosos son. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
marcadamente hacia abajo y marcadamente hacia arriba otra vez. резко вниз и резко обратно вверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !