Exemples d'utilisation de "Aceptamos" en espagnol

<>
Aceptamos dinero por la publicidad, y la anunciamos como tal. Нам платят только за рекламу, которую мы и продвигаем как рекламу.
Y entonces, al cabo de un rato, tuve que preguntarme, ¿por qué aceptamos los conocimientos? Затем, мне пришлось задать себе вопрос:
Aceptamos pagar un costo alto e ineficiente por la defensa nacional en contra de enemigos frecuentemente desconocidos. Мы находим приемлемым платить несоразмерно высокую цену за национальную оборону против часто неизвестных нам врагов.
Por lo general aceptamos que es fácil para mentes más jóvenes y sin formar manejar cambios como éste. Обычно считается, что молодым, несформированным умам легче приспосабливаться к таким изменениям.
De manera acrítica aceptamos la idea de que maximizar el crecimiento económico es la mejor medicina para los problemas de la sociedad. Мы безкомпромиссно восприняли идею о том, что увеличение экономического роста - лучшее лекарство от проблем общества.
Si aceptamos el mundo tal como es de verdad, en seguida vemos que las altas finanzas desempeñan otras dos funciones que mejoran nuestro bienestar colectivo. Если мы взглянем на мир таким, каков он есть, мы вскоре увидим, что крупные финансовые операции выполняют ещё две задачи, содействующие нашему коллективному экономическому благополучию.
La investigación señala que aquí, en los EEUU, y en Canadá y en Europa occidental, muchos de nosotros aceptamos empresas locales, o marcas que no nos suenan familiares. Исследования показывают, что здесь, в США, а также в Канаде и Западной Европе большинство из нас гораздо более открыты местным компаниям, или брэндам, о которых вы никогда не слышали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !