Exemples d'utilisation de "Alimentos" en espagnol

<>
¿Es peligroso especular con los alimentos? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Allá, los alimentos son oro. Еда для них сродни золоту.
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Los alimentos me interesan desde hace mucho. Меня давно интересовала еда.
Y de la agricultura provienen los alimentos. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
"Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos. "Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду.
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos? Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas? демократия даст нам еду и жильё?
Esto significa que hay una sinergia de alimentos. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
No le enseñamos a los niños sobre alimentos. Мы не учим детей о еде.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA. Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos. Еда есть, но нет возможности ее купить.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
En el mundo de los alimentos lo llamamos cocinar. Если провести сравнение с едой, это называется стряпня.
La otra manera es cambiar el tipo de alimentos. Другой способ - это изменить состав питания.
La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita. Производство еды на душу населения выросло на треть.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía. увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Por ejemplo, para las TEDTalks sobre alimentos, alguien lo resumió así: Например, все выступления о еде кто-то обобщил так:
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo. В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Y durante la cosecha, los devuelven con intereses, intereses en alimentos. А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !