Exemples d'utilisation de "Altos" en espagnol
Traductions:
tous2030
высокий1452
большой274
значительный33
дорогой31
верхний30
высота27
альт1
autres traductions182
Irán estableció excelentes relaciones con el Afganistán post-talibán y el Irak post-Saddam, y los más altos funcionarios de ambos países rechazan insistentemente las acusaciones norteamericanas de interferencia iraní.
Иран установил прекрасные отношения с Афганистаном после Талибана и Ираком после Саддама, и самые высокопоставленные должностные лица обеих стран последовательно отвергают заявления США о причастности Ирана.
Altos funcionarios estadounidenses criticaban públicamente a la emisora.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
algunos habían sido altos cargos del régimen de Gadafi;
некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи;
Pregúntenle a los altos directivos de Sotheby's y Christie's.
Спросите руководителей и исполнительных директоров Сотбис и Кристис.
Quiero tener horticultura e invernaderos en los pisos altos de las áreas residenciales.
Я хочу, чтобы на крышах жилых домов располагались теплицы и сады.
Naturalmente, en la práctica pocas personas ocupan altos cargos en grupos u organizaciones.
На практике, конечно, не много людей занимают высшие должности в группах или организациях.
NUEVA YORK - La economía mundial está siendo sacudida por precios energéticos marcadamente más altos.
НЬЮ-ЙОРК - Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Si estás en la cima es porque gozas de altos ingresos para la jubilación.
Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
En las Filipinas, el 89% de las empresas tienen mujeres en los altos puestos gerenciales.
На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров.
Lo que esto hace -y es lo que ocurre en Los Altos- es liberar tiempo.
Эта система просто освобождает время - что сейчас и происходит в Лос-Алтос.
Y en el síndrome de Charles Bonnet no se llega a los niveles más altos.
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
Tenemos a los países con ingresos altos aquí, con los EE.UU. como poder destacado.
Здесь у нас богатые страны, с США в лидерах.
¿Sabía el ejército, o sus altos oficiales, que Bin Laden vivía en medio de ellos?
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité