Exemples d'utilisation de "Aparato" en espagnol avec la traduction "устройство"
Cualquier dispositivo eléctrico, un aparato, un cable de extensión, etc.
Каждый электроприбор, устройство, удлинитель, что-то другое,
Y tenías que sacar la bombilla si querías enchufar un aparato.
Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое-то устройство.
Este disposivo es un aparato de electroencefalografía de 14 canales y alta fidelidad.
Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ.
Este aparato enviaba automáticamente la carta al destinatario deseado en forma de correo electrónico.
Это устройство автоматически отправит нужному человеку сообщение как электронное письмо.
Vean que está ahí en ese aparato Garmín siendo usado por un equipo de rescate.
Легко убедиться, что эта карта там, в этом GPS устройстве, используемом командой спасателей.
Estamos listos, con nuestro socio industrial, para producir este aparato, este nuevo exoesqueleto, este año.
Совместно с нашим промышленным партнёром мы готовы представить это устройство, этот новый экзоскелет в этом году.
No hacemos un aparato en miniatura para cada uno de los diversos tipos de células.
Мы не делаем мини-устройства для каждого типа клеток.
En el centro de este aparato logramos 16 mega vatios de poder de fusión en 1997.
В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Esta imagen proviene de un fragmento de la novena sinfonía de Beethoven ejecutada en un aparato cimático.
Это изображение было создано из отрывка девятой симфонии Бетховена, проигранной через киматическое устройство.
Y como dije, tampoco habían inventado aún el enchufe, por lo que la lavadora era un aparato especialmente peligroso.
И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством.
así como un aparato que permite a un feto twitear cuando patea o a una planta twitear cuando necesita agua.
Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить.
Más de la mitad de la población mundial está involucrada en la construcción de este aparato en el sur de Francia.
Больше половины человечества делает вклад в возведение такого устройства в южной Франции.
Esto es un aparato de construcción humana, y aterrizó en el sistema solar exterior por primera vez en la historia de la humanidad.
Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité