Exemples d'utilisation de "Arriba" en espagnol avec la traduction "вверх"
Traductions:
tous375
вверх72
наверху25
наверх6
вверху4
достигать2
приходить2
прибывать2
ввысь2
свыше1
удаваться1
autres traductions258
Y utilizar presión opuesta y forzarte hacia arriba.
и используя противостоящее давление, толкать себя вверх.
Puedes mirar cualquier gráfica y todas apuntan hacia arriba.
Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Hay una muy hermosa espiral arriba a la izquierda.
Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
Así que, ven, mi pensamiento es de abajo hacia arriba.
Видите, мое мышление работает вверх тормашками.
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé:
знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C.
думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C".
Me miró de arriba abajo, me evaluó y luego dijo:
Он осмотрел меня снизу вверх, оценил, а затем сказал:
Tenemos burbujas subiendo y azulejos con grumos para la espuma arriba.
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой.
Dejar simplemente que el yuan flote hacia arriba no resuelve el dilema.
Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
Está propulsado así como una escaladora - bombeas hacia arriba y hacia abajo.
Оно работает как "stairmaster", нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам- надавливать на педали вверх-вниз.
Esta revolución, si resulta exitosa, pondrá a nuestro mundo patas para arriba.
Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité