Exemples d'utilisation de "Artículo" en espagnol

<>
Escribió un artículo al respecto. Он посвятил научный труд этому.
Un artículo científico totalmente ordinario. Совершенно обычный научный доклад.
Escribí el artículo y seguí adelante. написал историю и забыл.
Por ejemplo, el artículo 2 señala que: Например, в Статье2 говорится:
Hay un problema con el artículo científico tradicional. С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
¿Por qué este artículo está recibiendo tanta atención? Почему эта история привлекает так много внимания?
Esto hubiera sido un artículo magnífico en una revista. Это было бы отличным докладом.
Así que optarían por el artículo de rango medio. Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
Y me entregó un artículo que escribió acerca de esto. И он дал мне работу, которую он написал по этому вопросу.
En 1992, su artículo para la Hypertext Conference fue rechazado. В 1992-м году отклонили его доклад для участия в конференции по гипертексту.
Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita. У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Y aparentemente Epstein lo hizo muy bien, de ahí el artículo. Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка.
Lo convertí en un artículo, y lo entregué a diversos gobiernos. Этот доклад я вручил нескольким правительствам.
El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura. Цена этого товара не покрывает стоимость производства.
Lo que no sabía era que el artículo tenía tamaño de libro. Он не подозревал, что эти записи составляли целую книгу.
El Departamento de Defensa se negó a hacer comentarios para este artículo. Министерство обороны отказалось комментировать эту историю.
Entonces vemos este diario y descubrimos que es un verdadero artículo científico. Берём эту газету и видим там настоящий научный шедевр.
Para el espanto de mi madre, está este artículo de moda adolescente peligrosa. К удивлению моей матери, вы видите опасную тинейджерскую моду.
Debo decir en este punto que para mí este artículo es primordialmente autocrítico; Должна сказать, что в первую очередь, я считаю это критикой в свой адрес;
Nos apropiamos de otras experiencias - tomamos un artículo y lo transformamos en otro. Мы подключаем наш опыт, мы берем одну ситуацию и переносим ее в другую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !