Exemples d'utilisation de "Azul" en espagnol avec la traduction "голубой"

<>
Rojo es incorrecto, azul es correcto. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
El mundo es casi todo azul. Мир преимущественно голубой.
Mi padre tiene una corbata azul y gris. Мой отец имеет галстук, голубой с серым.
Sí, mira, tiene incluso una pequeña luz azul aquí. Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка.
con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada. А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
Observen esta imagen de un punto azul y diminuto. И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Tu reproductor Blu-ray tiene un láser azul muy barato. В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
El rojo es lindo, pero no tanto como el azul. Красный прелестен, но не так, как голубой.
Azul significa que están avanzando en ello, no hay que preocuparse. Голубой - что они работают с этой темой, все в порядке.
"Estaba caminando por la calle" y "cielo era azul" y "¡emergencia!" "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
Era un gran pañuelo azul con cuatro círculos de color naranja. Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
Hemos visto una imagen de nuestro planeta azul, nuestro banco mundial. Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая.
A Sylvia le gusta decir que el azul es el nuevo verde. Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый.
Así, que no sólo puede ver luz azul, sino luz roja también. Итак, она может видеть не только голубой свет, но также и красный.
Pero quizá la Misión Azul pueda llenar ese océano que no vemos. Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Coloco este gran círculo azul aquí, para recordaros de que está ahí. Я поместила здесь это большое голубое пятно, для того чтобы напоминать вам о том, что там нечто есть.
El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo. Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
Un Do es azul, Fa es verde, otro tono podría ser amarillo ¿no? До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Mi editor en National Geografic quería que encontrara una "Zona Azul" en América. Мой редактор из National Geographic захотел, чтобы я нашел "голубую зону" в США.
Van a ver a las mujeres en rojo y a los hombres en azul. Вы увидите красные столбцы для женщин и голубые столбцы для мужчин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !