Exemples d'utilisation de "Básicamente" en espagnol

<>
Básicamente, nadie está muy contento. По существу, никто не доволен.
este robot hace básicamente eso. По сути, наш робот делает то же самое.
Eso es básicamente lo mismo. Вот и все.
Paula Radcliffe es básicamente invencible. Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Eso es básicamente la diferencia. Вот и вся разница.
Básicamente no hay maestros calificados. И вообщем-то новые кадры для сферы образования брать просто неоткуда.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Básicamente ella es un deejay. По сути, она диджей.
Básicamente armé una pequeña criatura. Ну вот, я быстро собрал маленькое существо.
Esto es básicamente tratamiento de aire. По сути это воздухоподготовка.
Básicamente, copiamos el formato del cómic. И тогда мы решили взять формат комикса
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Básicamente somos primates buscadores de patrones. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Aunque, básicamente, es algo muy simple. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
La activación de atavismo básicamente es. Активизация атавизма это вот что.
Básicamente es como cualquier otro restaurante. В общем счете он такой же как и остальные.
Básicamente lo que proponía era simple. И в принципе, то, что я говорил, очень просто.
Pero básicamente me encanta ser mujer. Но, вообще-то, я счастлива, что я женщина.
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !