Exemples d'utilisation de "Bill Clinton" en espagnol avec la traduction "билл клинтон"

<>
Traductions: tous86 билл клинтон80 autres traductions6
Aún tenemos a Bill Clinton. У нас все ещё есть Билл Клинтон.
Por decirlo a la manera de Bill Clinton: Если перефразировать Билла Клинтона:
Al final del día, Bill Clinton tenía razón: В конечном итоге, Билл Клинтон был прав:
Acerca de Platón, Descartes, Nietzsche y Bill Clinton. Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон.
Bill Clinton aseguró la víspera del bombardeo de Servia: Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал:
Bill Clinton continuó con esas reducciones en el decenio de 1990. Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Y Bill Clinton se fue llorando porque no consiguió lo que quería. И ушел Билл Клинтон весь в слезах, не получив того, что хотел.
Sí, Bill Clinton era de Arkansas, pero son diferencias muy muy profundas. Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни.
Podemos ver las historias de las que Bill Clinton está formando parte ahora. Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас.
respecto a los resultados de Bill Clinton en el 96 y los de Obama. между результатами Билла Клинтона в 1996 году
Y ahora, tenemos un nuevo universo, limitado sólo a lo relacionado con Bill Clinton. Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
El Presidente Bill Clinton intervino y convenció a ambas partes de que resolvieran sus diferencias. Тогда вмешался президент Билл Клинтон и заставил обе стороны работать над оставшимися вопросами.
Tanto Bill Clinton como George W. Bush solían referirse a los beneficios de la democracia para la seguridad. Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на преимущества демократии в обеспечении безопасности.
Éstas serían la gente que son como los héroes y heroínas inminentes en el universo de Bill Clinton. Это могут быть люди, которые являются своего рода героями и героинями во вселенной Билла Клинтона.
Y amigos, pueden comprar una copia del libro de Bill Clinton "Mi Vida" aquí, en la librería de TED. Господа, вы можете купить книгу Билла Клинтона "Моя жизнь" у нас в книжном магазине здесь, в TED.
Apenas hace cuatro años el expresidente estadounidense, Bill Clinton, señaló que el conocimiento humano se duplica cada cinco años. 4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет.
Más bien, el mensaje que envía es el mismo que enviaron quienes votaron al presidente Bill Clinton hace 17 años: Скорее всего, суть послания в том же, в чем была и суть послания избирателей президенту Биллу Клинтону 17 лет назад:
Tanto Bill Clinton como George W. Bush frecuentemente hacían referencia a los efectos benéficos de la democracia sobre la seguridad. Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на благотворное влияние демократии на безопасность.
Entre los oradores estuvieron el presidente austríaco, Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, y el Vicepresidente de Sudáfrica Kgalema Motlanthe. Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Así que si queremos, podemos ver el aspecto del universo de Bill Clinton, y ver qué ha hecho la semana pasada. Так что, если мы хотим, посмотреть, на что похожа вселенная Билла Клинтона, давайте посмотрим, где он был на прошлой неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !