Exemples d'utilisation de "Boston Red Sox" en espagnol
Y nos olvidamos que la mayor parte del tiempo estamos revisando los resultados de los Boston Red Sox.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс.
Aunque cuando los Dodgers nos abandonaron para venir a Los Angeles, perdí la fe en el béisbol hasta que me mudé a Boston y me convertí en un fan irracional de los Red Socks.
Хотя когда Доджеры переехали от нас в Лос-Анджелес, я разуверилась в бейсболе до тех пор, пока не переехала в Бостон, где стала ярой болельщицей "Ред Сокс".
Y así estoy en Boston contra otras competidoras usando piernas fabricadas de grafito de carbón, y todas estas cosas, con amortiguadores para el impacto y demás, y todas ellas me veían como diciendo, está bien, ya sabemos quien no va a ganar esta competencia.
И я выступаю в Бостоне против людей с ногами, сделанными из угольного графита, и, знаете, с амортизаторами и всем прочим, и они смотрят на меня, думают, окей, мы знаем, кто не победит в этой гонке.
Se fueron y se escondieron en las Barrancas del Cobre, una red laberíntica de cañones parecida a una telaraña.
Они отступили и спрятались в лабиринте, образованным сетью каньонов, под названием Медный Каньон,
Y esto es lo que descubrí en Boston - esa frustración era muy estimulante.
Это то, что я поняла в Бостоне - разочарование может стимулировать.
El hacker es absolutamente central para muchos de los problemas políticos, sociales y económicos que afectan la Red.
Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
Una es lo que tiene grabado la Biblioteca Pública de Boston.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
Así que tomamos la Red Muir y las pusimos de nuevo en los mapas.
И так мы использовали сеть Мюира и наложили ее на карты.
Pero pasar de tirar unos cables en los tejados de Boston a poner miles y miles de kilómetros de cable en el fondo marino del Atlántico no es tarea fácil.
Но пройти от протягивания проволоки по крышам Бостона до укладки тысяч и тысяч километров кабеля по дну Атлантического океана не так-то просто.
África tiene inmensas oportunidades que nunca navegan por la red de la desesperanza y el desánimo que los medios occidentales mayormente presentan a su audiencia.
Африка обладает огромными возможностями, которые никогда не проходят сквозь паутину отчаяния и безнадежности, которые в большом количестве представляют своей аудитории западные СМИ.
Fue el trabajo de personas muy inteligentes de la Oficina de Nueva Mecánica Urbana de Boston.
Это - дело очень умных людей в Office of New Urban Mechanics в Бостоне.
Otra cosa que no podemos ver es la red de la que pendemos.
Еще одна вещь, которую мы не видим - это то, из чего мы состоим.
Y estaba en Boston y les daba tutorías remotas a mis primos en Nueva Orleans.
Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
Ellos lo sacaron de la red y con esto lograron enojar a parte de internet.
А они решили вывести протест в офлайн.
Así, en 1995, cuando tenía 19 años de edad, volé a Boston, y definitivamente yo era la competidora desconocída de la carrera.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке.
Están las posiciones del Sol, la Luna y los planetas, en la red móvil.
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке.
Me mudé de Chicago a Boston hace 10 años, interesado en el cáncer y en la química.
Я переехал в Бостон 10 лет назад из Чикаго, движимый интересом к раку и химии.
Esta palabra tiene la ventaja de una red mundial, de asociaciones muy bien organizadas y revistas y demás ya en existencia.
Они имеют преимущество как всемирная сеть хорошо организованных ассоциаций с собственными журналами и всем необходимым.
También orgulloso de haber sido trasladado aquí a Boston donde crecí en realidad.
А также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос.
Y hemos empezado a hacerlo disponible ofreciendo espacio de publicación en la red.
И мы уже начали делать их доступными для продажи в сети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité