Exemples d'utilisation de "Busco" en espagnol

<>
Busco una casa de huéspedes. Я ищу гостиницу.
El tema que yo busco por lo general intenta contestar una pregunta. Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.
Y cuando lo hice, pensé, bueno, mejor busco esta palabra en el diccionario. Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре?
Busco algo cerca de la estación. Я ищу что-нибудь поближе к станции метро.
Más aún, no busco tal influencia. Более того, я не ищу такого влияния.
Busco algo cerca de la playa. Я ищу что-нибудь поближе к пляжу.
Yo busco historias en cada nivel. И я ищу истории на каждом из уровней.
Busco algo cerca del centro de la ciudad. Я ищу что-нибудь поближе к центру города.
Busco un libro acerca de la España medieval. Я ищу книгу о средневековой Испании.
Cuando yo miro una película esto es lo que busco: Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем:
Para la familia, busco recetas que reverencien mis propias historias personales. Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
Y eso es lo que busco en mi trabajo, un significado personal. Личный смысл - вот, что я ищу в своих работах.
Por eso siempre busco falsos amigos o palabras idénticas en distintos idiomas. Поэтому я всегда ищу "ложных друзей переводчика" или похожие слова из разных языков.
Lo que yo busco es una manera de darle al material las cualidades que necesito. Сейчас я ищу способ придать этому материалу те качества, которые мне нужны.
He estado conectado por tiempo suficiente para saber que si no me gustan los primeros resultados, busco otros. Я стал пользователем Сети достаточно давно, чтобы знать, что если мне не нравятся результаты поиска, я продолжаю искать дальше.
Si busco a una persona, puedo mirar la ciudad en la que nació puedo ver la región en la que está, qué pueblos están allí, y la población de la ciudad, etc. К примеру, я ищу человека - я могу найти город, где он родился, я могу найти регион, к которому он относится, его население и так далее.
Él busca un mejor trabajo. Он ищет работу получше.
Necesitamos buscar más financiación para investigación. Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
Y eso es lo que estamos buscando. Это цель, которую мы преследуем.
Regresarían, buscarían el maní, se irían. Вернётся, поищет орешек, убежит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !