Exemples d'utilisation de "Células madre" en espagnol
Y centré mi investigación en las células madre como fuente posible de trasplante de células.
Я сосредоточилась на исследовании стволовых клеток как возможного источника для пересадки клеток.
Pienso que muy pronto verán a pacientes que son tratados con células madre obtenidas de su propio tejido adiposo.
И, я думаю, очень скоро мы увидим лечение пациентов их же стоволовыми клетками, полученными из их жира или липоцитов.
Ahora estamos aprendiendo a identificar las células madre del cáncer e identificándolas como objetivos, vamos en pos de la cura a largo plazo.
Сегодня мы учимся выявлять раковые стволовые клетки, определяем их как причину заболевания и приступаем к долговременному лечению.
Y en el Reino Unido se está investigando en fase de ensayo con células madre neuronales en el tratamiento de apoplejías.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
Es un hecho que cuando los órganos o los tejidos se lesionan nuestra médula ósea libera células madre a la circulación.
Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки.
Las terapias con células madre algún día podrían reducir la necesidad de donantes de órganos.
Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах.
Son células madre que creamos a partir de fuentes específicas y podemos llevarlas a convertirse en células de corazón.
Это стволовые клетки, которые мы создали из особых источников, и мы можем заставить их стать клетками сердца.
En estos momentos hay unos 117 ensayos clínicos investigando el uso de células madre en enfermedades hepáticas.
В данный момент идёт 117 клинических испытаний в рамках исследований по использованию стволовых клеток для лечения болезней печени.
Aunque todavía en fase de investigación, las células madre podrían algún día anunciar un salto cualitativo en el ámbito de la cardiología.
Мы всё ещё на этапе исследований, но однажды стволовые клетки возвестят о качественном скачке в области кардиологии.
Sale el fluido de la liposucción, y en este caso, las células madre son aisladas y convertidas en neuronas.
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны.
Vamos a tomar un cartílago articular de un cerdo joven y saludable, despojarlo de sus antígenos, cargarlo con las células madre, luego ponerlo nuevamente en esta superficie artrítica en la rodilla, darle unos puntos, que sane bien la superficie y luego crear una nueva superficie biológica para la rodilla.
Мы намерены взять суставной хрящ от молодой и здоровой свиньи, очистить его от антигенов, загрузить её стволовыми клетками больного, трансплантировать на повреждённую артритом поверхность колена, прикрепить её, дать больному самому выправить поверхность и создать новую биологическую поверхность на колене.
Las células madre del cáncer quedan y el tumor puede regresar meses o años después.
Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет.
¿Hacia dónde va la terapia de células madre?
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
Si se les proporcionan células madre junto con el bypass, para estos pacientes en particular, se volvieron asintomáticos.
Если использовать стволовые клетки вместе с шунтированием, этим конкретным пациентам, симптомы больше не проявляются.
Pero las células madre adultas no son células madre embrionarias.
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки,
Y resulta que la grasa es una de las mejores fuentes de células madre adultas.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток.
Los trasplantes retinales derivados de células madre ahora en fase de investigación algún día podrían restaurar la visión o parte de la visión de millones de pacientes con enfermedades retinales en el mundo.
Сейчас ведутся исследования по выведению трансплантатов сетчатки из стволовых клеток, и однажды они восстановят или частично восстановят зрение миллионов с заболеваниями сетчатки во всём мире.
Mientras hablamos, el primer ensayo clínico del mundo con células madre embrionarias en la médula espinal está en curso tras la aprobación de la FDA.
В настоящее время получено разрешение USFDA, и проводятся первые в мире испытания по лечению повреждения спинного мозга эмбриональными стволовыми клетками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité