Exemples d'utilisation de "Clara" en espagnol

<>
La metáfora es tan clara. И метафора предельно ясна.
La intención de Berlusconi es clara: Интересы Берлускони понятны:
Lo mismo pasa con la piel clara, los pechos grandes, las narices rectas o una personalidad chispeante. То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara. Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
La parte política es clara. Политика здесь ясна.
La utilidad del Estado es clara. Полезность государства понятна.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Europa necesita una agenda global más clara y reconocible. Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика.
Nuestra estrategia general es clara: Наша главная стратегия ясна:
La enseñanza que se desprende para las autoridades está clara: Урок для стратегов вполне понятен:
Aun así, una cosa está clara: Но ясно одно.
La experiencia con la política fiscal en las últimas décadas es clara. Опыт налогово-бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен.
Entonces, la lección es muy clara. Таким образом, урок ясен:
Para los países más pequeños de la UE, la lección es clara: Для небольших стран ЕС урок понятен:
Pero pueden ver una muy clara tendencia. Однако проявляется очень ясная тенденция:
La razón por la que Suzuki entró en el mercado indio es clara. Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна.
La razón de la contradicción es clara. Причина противоречий ясна.
A medida que continúe esta depuración de la gran recesión una cosa es clara: По мере продолжения этой генеральной уборки после "великой рецессии" становится понятной одна вещь:
Una cosa es clara, en todo caso: Ясно только одно:
Xi no mencionó a ningún país por su nombre, pero su condena implícita dirigida a Corea del Norte quedó clara para todos. Си Цзиньпин не уточнил названия страны, но его скрытое осуждение Северной Кореи было понятно всем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !