Exemples d'utilisation de "Claro" en espagnol avec la traduction "конечно"
Traductions:
tous1503
ясный442
четкий198
понятный74
конечно48
отчетливый17
светлый12
явственный1
просвет1
autres traductions710
Pero, claro los científicos no pudieron consigo mismos.
Но, конечно же, учёные не могли ничего с собой поделать.
Y claro que los problemas a veces parecen insuperables.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми.
Y disfrutar del sol puede hacerse de muchas maneras, claro.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно.
Es claro que eso significa que la arquitectura es política.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Claro que las hembras tienen varias enmiendas al esta jerarquía.
Конечно женские особи - суки - с другой стороны, вносят некоторые сучьи коррективы в мужские йерархические правила.
Claro está que en un mosh es difícil especificar un destino.
Конечно, в слэме перед сценой трудно указать пункт назначения.
Esta supercomputadora se llama Sistema de Alerta de Extinción Mundial, claro.
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно.
Claro que somos increíbles y que resolvemos problemas complejos con creatividad sorprendente.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом.
Bueno, claro que hay que dibujar la frontera alrededor de la tierra entera.
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли.
Claro que está bien reducir la población, pero mucha gente quiere tener hijos.
Конечно, уменьшить численность населения было бы приятно, но многие хотят иметь детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité