Exemples d'utilisation de "Compañías" en espagnol avec la traduction "компания"

<>
Aparentemente, las compañías reconocen esto. Компании, по всей видимости, понимают это.
No queremos compañías dueñas de semillas. Мы не хотим, чтобы компании владели семенами.
No queremos compañías patentando la vida. Мы не хотим, чтобы компании получали патенты на жизнь.
Las compañías de petróleo me están arruinando. Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной.
¿Pueden las compañías globales salvar a África? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
De modo que salimos a buscar compañías. И мы отправились искать автомобильную компанию.
Los ejecutivos empresariales manejan compañías más grandes. Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Ahora, estos suministradores eran nuestras grandes compañías. Итак, эти поставщики были большими компаниями.
Lo mismo es válido para las compañías petroleras. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
Tecnología creada por compañías innovadoras nos hará libres. Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
las compañías petroleras y los contratistas para la defensa. нефтяные компании и военные подрядчики.
Todos tenemos distintas estaturas, al igual que nuestras compañías. Мы все разные и наши компании тоже.
Por qué las compañías chinas se quedan en casa Почему китайские компании остаются дома
Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota. Компании развитых стран берут это на заметку.
Ésas son actividades normales de las compañías de seguros. Это является обычной деятельностью страховых компаний.
Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques. Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Estas son compañías que no existían hace cinco años. Существуют компании, которых не было пять лет назад.
Para finales del próximo año, privatizaremos 12 compañías más. К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний.
Están desapareciendo porque algunas compañías madereras avanzan abriendo claros. Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Los países con compañías excelentes tienen un desempeño excelente. Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !