Exemples d'utilisation de "Con" en espagnol avec la traduction "под"
Traductions:
tous29233
с12148
со1080
при995
из-за258
под254
по мере63
кон7
в5
на4
подо1
autres traductions14418
Europa sigue excitada con la reciente visita de Barack Obama.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
¿Qué quiere decir Sarkozy con "capitalismo especulativo"?
Что же Саркози имеет в виду под "спекулятивным капитализмом".
Estamos ocultando ese precio con ganancias monstruosas.
И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
el país con un largo período de regímenes militares.
который долгое время находился под властью военных.
Pero, ¿qué quiero decir con "accionar los resortes sociales"?
Но что я имею в виду под "играть на наших социальных струнах"?
Cambia porque la gente hace las cosas con naturalidad.
это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
porque estaba en una estufa con la llama encendida.
Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь.
hicieron un desfile con banda de música y todo.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Al final, terminan con una lista que pueden organizar.
Под конец, можно составить упорядоченный список.
Mi perfil psicológico no encajaba con el de un terrorista.
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
Así, las críticas hacia Japón continuaron pero con otro pretexto:
Таким образом, японский шок стал проходить под новой маской:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité