Exemples d'utilisation de "Conocer" en espagnol

<>
El cambio se debe manifestar formalmente, con nuevas leyes que se den a conocer ampliamente. Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению.
Estos últimos, con frecuencia representados por grandes empresas multinacionales, han ido dando a conocer cada vez más sus posiciones y adquiriendo cada vez más influencia. Последние становятся все более громкими и могущественными, они часто представлены огромными многонациональными корпорациями.
¿Por qué nos quería conocer? "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Hay mucho por conocer todavía. Очень многие виды остаются загадкой.
No lo deben conocer aún. Он не будет вам знаком.
Llego a conocer personas interesantísimas; Я встречаю разных замечательных людей;
de lo que creía conocer. с чем мне приходилось сталкиваться раньше.
Van a conocer a Milo. Вы сейчас встретите Майло впервые.
¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Aquí pueden conocer a algunos individuos. Здесь вы можете встертить и других людей.
"¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?" "Почему так легко понять разум окружающих?"
Luego fuimos a conocer a su chamán. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Más vale malo conocido que bueno por conocer. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
Yo tenía que conocer a mi Primer Ministro. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Vas a conocer muchos amigos nuevos que molan. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante: После этого заявления у меня возник вопрос:
Me encuentro muy contento conocer el contenido del programa Я был очень рад ознакомиться с программой
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !