Exemples d'utilisation de "Conseguir" en espagnol

<>
Para conseguir un Pacífico pacífico В направлении мира в Тихом океане
Puedes conseguir algo de esto. И из этого можно извлечь определенную пользу.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
Tengo que conseguir un nuevo ordenador. Мне нужно купить новый компьютер.
De conseguir lo que todos quieren". Выбирайте, что хотите."
Aquí me decís cuánto queréis conseguir. И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите.
Diez equipos compitieron por conseguir el premio. Десять команд соревновались за приз.
de hecho, lo ayudó a conseguir su victoria. в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Puedes volver cuando quieras y conseguir un maní. в любое время прилетай и бери себе орешек.
les enseñamos a ir a conseguir un tutor. мы учим детей искать репетитора.
Por lo que era posible conseguir suficiente alimento. Итак, было возможно добывать достаточно еды.
Me costó conseguir una entrada para el concierto. Мне было непросто достать билет на концерт.
No se puede conseguir un jamón más pequeño. Ведь у нас нет окорока поменьше.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
De cómo contratar a un elefante, conseguir un elefante. Я не знала как вообще нанять слона, достать слона.
Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Ellas piensan en cómo conseguir apoyarse en sus pies. Они думают о том, как перенести свой вес на ноги,
No podía conseguir que me pagaran para ir allí. Этого мой журнал не оплатил.
Y este fue el mejor trabajo que pudo conseguir. Это было лучшей доступной ему работой.
Nada te detiene de salir y conseguir la tecnología. Ничто тебе не мешает пойти и приобрести технологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !