Exemplos de uso de "Construyamos" em espanhol

<>
construyamos un modelo en base a estoampquot;. давайте построим на основе этого модель".
"Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso. "Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего.
Estoy haciendo esta afirmación de que existe una capa de juego por encima del mundo y que es importante que la construyamos correctamente. Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Para que construyamos un mundo más pacífico, próspero y seguro, nuestras sociedades y ciudadanos necesitan más libertad. Наши общества и граждане нуждаются в большей свободе, если мы собираемся строить более мирный, преуспевающий и безопасный мир.
Y por último pero no menos importante, tenemos que invertir en la paz y en las mujeres, no sólo porque es lo correcto, no sólo porque corresponde que todos construyamos hoy una paz sostenible y duradera, sino que es por el futuro. И, наконец, инвестировать в женщин и девочек важно не только потому, что это правильно, не только потому, что это важно для всех нас построить устойчивый и прочный мир сегодня, но и потому, что это важно для будущего.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Incluso construyen su propia infraestructura. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Lo segundo es que construyen una cultura. Во-вторых, они выстраивают культуру.
Él simplemente construye algunas cosas fantásticas. Он сооружает фантастические вещи.
Imaginemos que podemos construir robots inspirándonos en las plantas. Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Y está construido para cambiar. Она сконструирована для изменения.
Ella no lo hace construyendo silenciosamente una casa por vez. Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
Así que construimos grandes maquetas. Поэтому мы построили большие модели.
Así que estas empresas construyen oficinas. И эти компании строят офисы.
Bien, ésta teoría dice que el cerebro, crea, construye, una versión del universo. Эта теория говорит, что мозг создаёт и выстраивает свой вариант вселенной,
Así que comienza con construir una mejor trampa, claro. Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots. Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
Esto es construido por el cambio físico. Это сконструировано физическим изменением.
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.