Exemples d'utilisation de "Contar" en espagnol

<>
Les voy a contar un poco más. Скажу вам больше.
No puedo contar lo maravilloso que es. Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно.
Les voy a contar una historia, un ejemplo. Позвольте я приведу вам в пример одну историю.
Tiene algunos errores, pero al menos puede contar. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
No es el puesto el que debería contar. Не должность важна.
¿Cuál es el proceso de contar una historia? Каков процесс представления истории?
También sería útil contar con una prensa libre. Свободные средства информации будут также полезны.
No se puede contar lo que no se ve. Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
Así que voy a contar lo que he descubierto. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
El momento de contar historias para la economía mundial Время историй для мировой экономики
Y para contar la siguiente parte de la historia. Чтобы узнать, что же именно.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Pero creo que es importante contar con toda esta información. Но, думаю, это важная информация.
Y para eso no necesitamos contar con una red eléctrica. И для этого мне не нужна электросеть.
De hecho, Natasha nunca me había escuchado contar la historia. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar. Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Que significa contar con mucha asistencia técnica que monitoree el dinero. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
Pero yo acepté a venir y contar unas cosas sobre esto. Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу.
Y eso sin contar su trayectoria en las diferentes ligas que jugó. И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл.
"Es un error capital teorizar antes de contar con toda la evidencia". "Строить теории в отсутствие полноценных доказательств - грубая ошибка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !