Exemples d'utilisation de "Creciente" en espagnol
Traductions:
tous725
возрастающий48
развивающийся23
нарастать14
полумесяц7
расширяющийся7
совокупный2
autres traductions624
revertir la creciente desigualdad del ingreso;
инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов;
La globalización implica una creciente interdependencia.
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость.
creciente desigualdad, pobreza, desempleo, y desesperanza.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
La creciente carrera armamenticia del sudesde asiático
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии
Pero el creciente autoritarismo también afectó los negocios.
Но рост авторитаризма также поразил бизнес.
La creciente carrera armamenticia de Norcorea y Asia
Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии
también, estuve en contra de la creciente corrupción.
я так же возражал и против растущей коррупции.
No puedo predecir quién ganará esta creciente confrontación.
Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации.
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Un número creciente de señales apoyan esta aseveración.
Но еще предстоит найти ответ на важный вопрос:
Esto estuvo acompañado por una creciente inmoralidad del sistema.
Этот процесс сопровождался снижением моральности.
También existe el un creciente peligro del terrorismo interno.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
Sin embargo, existe una creciente oposición a tales negociaciones.
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
La creciente abstención hace que esto sea prácticamente imposible.
Но ввиду низкой явки избирателей, добиться этого практически невозможно.
la creciente brecha entre los ingresos medios de los países.
растущий разрыв между средними доходами стран.
La pobreza y el desempleo contribuyen a una creciente criminalidad.
Бедность и безработица способствуют разгулу преступности.
Su estructura contiene, con creciente precisión, la estructura de todo.
Эта общность, постоянно наращивающая свою точность, содержится в самой нашей структуре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité