Exemples d'utilisation de "Creen" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Los cristianos así lo creen. Христиане думают именно так.
¿Creen que no lo hicimos? Вы думаете, мы этого не сделали?
Creen que todo cambio es progreso. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Los cubanos no lo creen así. Кубинцы так не думают.
¿Cómo de grande creen que es? Как вы думаете, насколько он большой?
¿Ustedes creen que estos son papas? Значит ты думаешь, что это картошка?
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
¿Cuántas creen que tienen en un mes? Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц?
Creen que un castigo es algo horrible. Они думают, наказание что-то гадкое.
Ahora, si creen ver un amarillo pálido. Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое -
¿Cuál creen que es mi palabra favorita? Как вы думаете, какое?
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Bien, creen que el dinero es algo importante. Да, они думают, что деньги немного важны.
¿Con qué frecuencia creen que tengo días así? Как вы думаете, у меня часто выдается такой день?
Y sé que Uds. no se lo creen. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Creen que el detalle está, pero no lo está. Вы думаете, там есть детали, но там их нет.
Están recibiendo bastante menos información de la que creen. Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете.
Montones de personas creen que no tienen sentido musical. Невероятно много людей так думают.
Incluso eso es más complicado de lo que creen. Но даже это сложнее, чем вы думаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !