Exemples d'utilisation de "Cuatro" en espagnol

<>
Duró tres días, cuatro comidas. Она длилась три дня, четыре перемены блюд.
Y cuatro niños acaban de fallecer. А четверо детей умерло.
Esto nos lleva al cuatro tipo: Это подводит нас к четвертому типу:
El trío de Asia cumple cuatro años Азиатская тройка становится четверкой
Cuatro bombillas y dos radios. Четыре лампочки и два радиоприемника.
He reservado una mesa para cuatro personas. Я забронировал столик на четверых.
Los cuatro mayores problemas son - enfrentarnos a la malaria. Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией.
Y después me di cuenta que estos individuos se conectarían de a cuatro con otros pares de personas cercanas. Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
Esta ecuación tiene cuatro factores. В этом уравнении четыре множителя.
Los cuatro fueron detenidos en el momento. Четверо были арестованы немедленно.
Uno de cada cuatro niños del sur del Bronx tiene asma. У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма.
Un gesto de "¡Namaste!", quizás, para mostrar respeto hacia alguien, o quizás - en India no necesito enseñarle a un niño que significa esto "cuatro carreras" en cricket. Например, посредством движения "Намасте" мы приветствуем или к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это "четвёрка" в крикете.
Sabemos mucho sobre cuatro fuerzas. Мы изрядно знаем о четырёх видах взаимодействия.
Los cuatro agresores pudieron ser detenidos en el restaurante. Четверо нападавших были арестованы в ресторане.
Uno de cada cuatro de sus residentes nació en el extranjero. Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
En esta foto pueden ver un salto de 4 personas hay cuatro personas volando juntas, y a la izquierda está el paracaidista cámara con la cámara colocada en el caso para poder grabar todo el salto, por la grabación misma y para que juzguen. На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе, слева оператор с камерой на шлеме, он может снимать весь прыжок, собственно для фильма, а также для судей.
Estudio genética hace cuatro años. Я изучаю генетику уже четыре года.
Éramos cuatro, no una, y por suerte no había niños. Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Y cuatro, una recesión mundial que ha impactado sobre el comportamiento de los consumidores. И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей.
Y Joel me explicaba que, debido a que el USA Today era uno de los cuatro periódicos invitados, sería leído por todos los asistentes a la conferencia, lo que significaba que, si pudiera hacer una magnífica caricatura el lunes, el día de la inauguración, podría pasar de boca en boca e influir al más alto nivel de toma de decisiones. Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !