Exemples d'utilisation de "Cuenta" en espagnol avec la traduction "счет"

<>
Necesito su número de cuenta. Мне нужен ваш банковский счет.
cada uno por su cuenta каждый за свой счет
Querría sacar dinero de mi cuenta. Я бы хотел снять деньги со своего счета.
¿Me da la cuenta, por favor? Принесите счет, пожалуйста.
¿Porqué no abres una cuenta separada? Почему бы тебе не открыть собственный счёт?"
Hay un error en la cuenta. В счёте ошибка.
Podría hacer la cuenta separada, por favor Раздельный счет, пожалуйста
Creo que hay un error en la cuenta Мне кажется, в счете ошибка
Es como lanzar una moneda, simplemente no cuenta. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Perdió la cuenta de cuántas veces contrajo esta enfermedad. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
¿alguno de ustedes tiene una cuenta de Icelandic Internet? У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии?
Hicieron la suma y en 1921 presentaron la cuenta: Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
¿Exigir ajustes en los grandes desequilibrios de cuenta corriente? Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
Incluso la cuenta corriente mostró una situación deficitaria en enero. Даже текущий счет показал дефицит в январе.
No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando: Но счет за это бравурное поведение растет:
¿Por qué se debe volver a regular la cuenta de capitales? Удобный случай для регулирования счетов капитала
Es la caja de ahorros versus la cuenta de débito sin depósitos. Это накопительные счета по сравнению с дебетными счетами без депозитов.
¿Qué hay de las posibles pérdidas sufridas por la Cuenta de Sustitución? А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения?
El déficit de cuenta corriente de Estados Unidos y el excedente asiático se achicarán. Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
Quizás en una acuerdo en que la sociedad funcione con una cuenta administrada por otro. Возможно даже в некотором соглашении напоминающем немного счёт, который находится в руках третьей стороны
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !