Exemples d'utilisation de "Cumbre" en espagnol avec la traduction "саммит"

<>
La cumbre tiene dos objetivos: Саммит преследует две цели:
La cumbre de las bajas expectativas Саммит низких ожиданий
La inminente cumbre de San Putinsburgo Предстоящий саммит в Санкт-Путинбурге
Hubo buenas noticias en esta cumbre: Но на этом саммите были и хорошие новости:
La Globalización y la Cumbre de Génova Глобализация и саммит в Генуе
Supuestamente la cumbre del G8 logró salvar tres cosas: На саммите "восьмерки" были якобы спасены сразу три вещи:
Topolanek no estaba en la cumbre del G-20; Тополанек не участвовал в саммите "Большой 20";
Entonces, ¿qué fue lo que se decidió en la cumbre? Так какие же решения все-таки были приняты на саммите.
Las advertencias de la naturaleza para la Cumbre de Johannesburgo Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre. Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
La agenda de la cumbre tampoco justifica que se realice allí. Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
India intentó imitar ese evento con una cumbre India-África en 2008. Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
Finaliza Cumbre de la Unasur sin hacer pública la Declaración de Lima Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации
Su silencio sobre Doha en la cumbre del G-20 fue ensordecedor. Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
Seúl será anfitrión el año próximo de la Cumbre del G-20; в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки";
Desafortunadamente, la cumbre también expuso las debilidades y limitaciones de la ONU. К сожалению, саммит также выявил слабые стороны и ограниченность возможностей ООН.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad. Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
La cumbre del G-20 en Seúl puede haber iniciado ese importante proceso. И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс.
Incluso la cumbre de Copenhague sobre cambio climático terminó exactamente como quería China: Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !