Exemples d'utilisation de "Da" en espagnol avec la traduction "давать"

<>
Correr me da mucha energía. Бег дает мне много энергии.
Eso nos da los pliegues. Это даёт вам изгибы.
Impar más par da impar. Нечётное плюс чётное даёт нечётное.
La justicia restaurativa da esperanza. Исправительное правосудие даёт надежду.
Impar más impar da par. Нечётное плюс нечётное даёт чётное.
Par más par da par. Чётное плюс чётное даёт чётное.
Si Dios me da la fortaleza. Если даст мне Всевышний для этого силы.
te da acceso a numerosas personas; он даёт доступ большому кругу людей;
Así, par más impar da impar. Так чётное плюс нечётное даёт нечётное.
Alemania da y gana a cambio. Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
Una mujer da a luz un bebé. Одна - дает жизнь ребенку.
Y esto no da total libertad, ¿no? Они фактически не дают свободы управления, не так ли?
Una mujer da a luz a las fronteras. Одна - дает жизнь границам.
Lo que nos da constantemente son mayores diferencias. что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Y lo que nos da es básicamente progreso. и то, что она дает нам - это, по сути, прогресс.
Por favor, ¿me da un vaso de agua? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
La gente le da nombre a los robots. Люди давали роботам имена.
Aquí la historia tampoco da lugar al optimismo. И здесь снова история не дает поводов для оптимизма.
Hay pobreza y uno da dinero para ayudar. Есть бедность - значит, ты даешь милостыню.
Busca en su bolso y le da un 20. Она открыла кошелёк и дала ему двадцатку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !