Exemples d'utilisation de "Debe" en espagnol

<>
Traductions: tous1140 быть должным12 autres traductions1128
Parte de la dificultad se debe al perpetuo dilema africano de la identidad. Частично эти сложности проистекают из извечной дилеммы африканского самосознания.
el resentimiento de los países pequeños no se debe a una idea diferente de la integración, sino a su miedo a salir perdiendo. возмущение малых стран проистекает не оттого, что у них другое представление об интеграции, а оттого, что они боятся проиграть.
Uno debe construir mucha tecnología. Придётся создавать много новых технологий.
Todo eso se debe solucionar. Все это необходимо исправить.
Entonces, ¿qué se debe hacer? Так, что же делать?
Se debe creer en ella. Его нужно принимать на веру.
¿A qué se debe esto? Чем это объясняется?
Entonces, ¿qué debe hacer Occidente? Так что же стоит предпринять Западу?
¿A qué se debe eso? Почему это так?
Debe haber una estructura legal. Вам необходимо иметь легальную структуру.
¿Qué debe hacer Gran Bretaña? Что же необходимо сделать в Британии?
¿Qué debe hacer el Japón? Так что же делать Японии?
Pero no debe ser un obstáculo. Но я против использования его как барьера.
Pero debe hacerse a largo plazo. Но это надо делать на долгосрочной основе.
¿cuánto algodón debe cultivar este año? сколько хлопка вырастить в этом году?
La tecnología debe cumplir un papel. Технологии здесь тоже важны.
Se debe comenzar con lo siguiente: Начать надо вот с чего:
Esto se debe a cuatro razones: Для этого существует четыре причины:
¿A qué se debe esa vacilación? Чем же вызваны подобные колебания?
Se debe hacer algo al respecto. Необходимо что-то предпринимать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !