Exemples d'utilisation de "Deseamos" en espagnol avec la traduction "желать"

<>
No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores. Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
Lo que todos más deseamos es un pene. Все, чего мы больше всего желаем, это пенис.
¡Estimados pasajeros! Le deseamos un cómodo viaje y le ofrecemos comprar regalos para usted y sus seres queridos, sin salir del tren Уважаемые пассажиры! Желаем Вам комфортной поездки и предлагаем приобрести подарки для себя и близких, не выходя из поезда
El carisma nos dice algo sobre un candidato, pero aun más sobre nosotros, el estado de ánimo de nuestro país y las clases de cambio que deseamos. Харизма говорит нам кое-что о кандидате, но еще больше она говорит нам о нас самих, о настроениях нашей страны и о том, каких именно перемен мы желаем.
Si no deseamos quedar sumergidos en un ambiente de violencia y de respuestas autoritarias frente a ella, las instituciones internacionales deben hacer por el mundo en desarrollo lo que la UE ha podido hacer por los países poscomunistas. Если мы не желаем погрузиться в пучину насилия и авторитарных реакций, международные учреждения должны сделать для модернизирующегося мира то, что ЕС смог сделать для посткоммунистических стран.
No confundas deseo con amor. Не путай желание с любовью.
Ese es el primer deseo. Таково первое желание.
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Ese es mi primer deseo. Это мое первое желание.
Le deseo unas buenas noches. Я желаю ему спокойной ночи.
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
La economía global del deseo Мировая экономика желаний
¡Deseo felicidad hoy y para siempre! Желаю счастья сегодня и всегда!
Y lo tercero es el deseo. И, наконец, третье, без чего не обойтись - это сильное желание.
Y ese es el segundo deseo. Это касаемо второго желания.
Así que este es mi deseo. Вот оно, мое желание.
¿Desea algo de comer o beber? Вы желаете еду или напитки?
Los auditores desean mantener su reputación. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
"¿A quién le deseas el mal?" "Кому ты желаешь зла?"
¡Nunca le desees mal a nadie! Никогда не желай плохого другим!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !