Exemples d'utilisation de "Después de" en espagnol avec la traduction "после"

<>
Mayo viene después de abril. Май идёт после апреля.
La OTAN después de Riga НАТО после Риги
"Después de Ud." "No, no. "После вас".
Holanda después de van Gogh Голландия после ван Гога
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
Después de esporular se pudren. После образования спор они начинают гнить.
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Por ejemplo, después de una herida. Например, после ранений.
24 horas después de lo sucedido. менее, чем через сутки после происшествия.
Israel y Palestina después de Oslo Израиль и Палестина после Осло
Después de las armas de agosto После августовских ракет
Cepíllate los dientes después de comer. Чисти зубы после еды.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Fregué los platos después de cenar. После ужина я помыл посуду.
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
La tormenta después de la calma Шторм после затишья
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
El poder americano después de Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Y después de 2 meses de espera. И после двух месяцев ожидания,
Después de lavar la vajilla, la aclaro. После мытья посуды я споласкиваю её.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !