Exemples d'utilisation de "Dicho" en espagnol avec la traduction "говорить"

<>
Dicho esto, funciona con nitrógeno comprimido. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Tom no debería haber dicho eso. Том мог и не говорить это.
Nunca antes alguien había dicho eso. Такого мне ещё не говорили.
O como lo han dicho muchos: Или, как многие уже говорили:
Es tan bello como os había dicho. Все так, как я говорил вам.
Nunca me habías dicho que estabas casado. Ты никогда не говорил мне, что ты был женатым.
Nunca me habías dicho que estabas casada. Ты никогда не говорила мне, что ты была замужем.
No se lo he dicho a Tom. Я не говорил Тому.
Nunca se lo he dicho a nadie. Я никогда никому не говорил.
hay un antigua dicho árabe que dice: Арабы говорят, "Собака лает, а караван идёт".
Al contrario, nunca he dicho tal cosa. Напротив, я никогда не говорил такого.
Una y otra vez la gente ha dicho: Снова и снова люди говорят:
No se lo he dicho nunca a nadie. Я не говорил это никому и никогда.
"Ya lo habíamos dicho que eras antiético, Archie. "Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи.
Me han dicho que te vas de aquí. Говорят, ты покидаешь эти места.
Dicho eso, hay mucho trabajo invertido en éstos. Говорят, на них потрачено много труда.
Eso ya se lo he dicho muchas veces. Это я уже говорил ему много раз.
Todavía no se lo he dicho a Tom. Я ещё не говорил Тому.
Como he dicho tiene una atmósfera grande y densa. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
Dicho sencillamente, los países avanzados han perdido su credibilidad. Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !