Exemples d'utilisation de "Distintos" en espagnol
Es un juego entre dos enfoques distintos.
Так что это действительно нечто между этими двумя подходами.
El país se halla ante dos caminos distintos:
Страна стоит перед двумя совершенно разными путями развития:
Bueno, desafortunadamente, los escépticos vienen de distintos bandos.
К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся.
Tiene 40 componentes distintos armado por otras personas.
Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино.
Eso será imposible de hacer con miembros tan distintos.
Это может оказаться невозможным для некоторых государств.
Nos ayuda a entender tantos pedazos distintos del mundo científico.
Она помогает нам понять многие аспекты науки.
Contamos muchos, muchos planetas así, y son de distintos tamaños.
Мы сосчитываем большое множество таких планет, и они разного размера.
en países distintos estos fines se alcanzan de formas diferentes.
разные страны достигают этих целей по-разному.
Todo el mundo sabe que los distintos aparatos tienen vatios, ¿no?
Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Todos esos tres son parecidos, aunque lo son en distintos contextos.
Все три похожи, хотя они всё-таки разные, они похожи, но в разном контексте:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité