Exemples d'utilisation de "Dobla" en espagnol
Traductions:
tous46
удваивать17
складывать14
сгибать3
сворачивать2
гнуть1
поворачивать1
заворачивать1
огибать1
дублировать1
autres traductions5
Todo se dobla a la mitad en el Sistema Verde, justo entre 18 y 19.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19.
Se envía en forma completamente plana y luego de dobla y convierte en una mesita, un asiento y cosas así.
и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.
Así que este rayo de luz no continua en línea recta sino que se dobla y puede acabar dirigiéndose a nuestro ojo.
Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
Y cuando sacudimos la cadena, se dobla en cualquier configuración que le hayamos programado, en este caso, en una espiral, o en este caso, en dos cubos, uno junto al otro.
Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.
Sin embargo, el Comité Nóbel de Física tenía un miembro poderoso, Allvar Gullstrand, profesor de la Universidad de Uppsala y ganador del Premio Nóbel de Fisiología o Medicina en 1911 por su trabajo sobre la forma en la que la luz se dobla en el ojo.
Но в составе Нобелевского комитета по физике было влиятельное лицо, Альвар Гульстранд, профессор из Уппсальского университета и Нобелевский лауреат 1911 года в области физиологии и медицины, получивший ее за свою работу о том, как свет изгибается в глазу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité