Exemples d'utilisation de "Durante" en espagnol avec la traduction "за"
Traductions:
tous4219
на829
во время794
в течение755
за316
в ходе36
в период28
в течении19
в процессе16
среди12
в продолжении4
в дни3
за время3
в продолжение1
средь1
autres traductions1402
Y durante cuatro millones de años los humanos hemos caminado erguidos, el acto en esencia no ha cambiado.
И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Entonces ¿qué ha compensando durante las últimas décadas?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
¿Cuánto dinero gastan, durante su vida, en el supermercado?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Este yoyó cuesta 112 dólares, pero duerme durante 12 minutos.
Это йо-йо стоит 112 долларов, но теряется за 12 минут.
Los más significativos han sido durante los últimos 5 años.
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет.
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración.
Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Y esos no son los únicos leopardos cazados durante ese período.
И не только леопарды погибли за этот период.
Hicimos la instalación de la línea de producción durante el verano.
Мы закончили установку линии за лето.
Durante su estancia allí ella fue fuerte, ella se mantuvo firme.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité