Exemples d'utilisation de "Económica" en espagnol
Traductions:
tous5396
экономический5059
бедный84
экономичный7
экономный2
хозяйственный2
autres traductions242
Se preguntarán, bueno, ¿no ha habido una burbuja económica?
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
Se le culpa de la debacle económica casi total.
Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
La económica mundial necesita con desesperación su nuevo Keynes.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
Es improbable que la actual crisis económica cambie este rumbo.
Текущий финансовый кризис вряд ли изменит эту историю успеха.
En terminología económica, este problema se denomina "costos de coordinción".
В экономике это проблему называют затратами на координацию.
La de adoptar ese arancel fue una decisión económica perjudicial:
Тариф был плохим с точки зрения экономики:
Creo que puede resultar útil un poco de historia económica.
А теперь будет невредно слегка затронуть историю экономики.
La verdad es que ciertas prácticas culturales fomentan la modernización económica.
Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Pero esas inversiones no crearon una lenta, pero segura, corriente económica.
Но эти инвестиции не привели к подъёму экономики.
Los culpables serán juzgados sin distinción de categoría social o condición económica.
Виновные будут осуждены вне зависимости от социального или материального положения.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica.
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
La segunda amenaza a la recuperación económica son los altos precios del petróleo.
Вторая угроза восстановлению экономики - это высокие цены на нефть.
A medida que la desreglamentación económica aumentó, las crisis financieras comenzaron a surgir:
По мере уменьшения государственного вмешательства в экономику начали возникать финансовые кризисы:
Sin embargo, abundan los interrogantes cuando se trata de la política económica exterior.
Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité