Exemples d'utilisation de "En cierta medida" en espagnol avec la traduction "в какой-то степени"
Traductions:
tous44
в некоторой степени12
в какой-то степени5
до определенной степени2
autres traductions25
Quiero convencerlos de que los humanos somos, en cierta medida, esencialistas natos.
Я хочу убедить вас, что люди в какой-то степени, естественные эссенциалисты.
Por supuesto, los periodistas del Washington Post saben en cierta medida que estaban siendo injustos con Mankiw.
Конечно, журналисты газеты Washington Post знают в какой-то степени, что они несправедливы к Мэнкиву.
En cierta medida, entre estos países, los problemas de un país se muestran como imágenes de espejo del otro país.
В какой-то степени, проблемы этих двух стран являются зеркальным отражением друг друга.
Debido a su limitada participación en los mercados financieros internacionales, hasta ahora esos países han estado protegidos en cierta medida de la tormenta.
В силу своего ограниченного участия в операциях международных финансовых рынков эти страны до сих пор были в какой-то степени ограждены от бури.
La economía de la India está creciendo casi a la misma velocidad que la de China, con un aumento similar de la desigualdad y, en cierta medida, de la corrupción.
Экономика Индии растет почти также быстро, как экономика Китая с похожим увеличением неравенства и, в какой-то степени, коррупции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité